|
|
About Pinyin - the romanized spelling system of Chinese
Pinyin: 拼音 (pīn yīn)
Read more about pinyin and its
pronunciation below.
see also:
on this page:
About Pinyin
Pinyin (拼音) is a romanized spelling system of the Chinese language,
used to represent Chinese sounds with European letters.
Of all the
26 letters of the English alphabet, 25 are used in Pinyin. The sound
"V" is not a phoneme used in the Chinese language.
Although the letters are the same, the sounds they represent differ in
some cases.
For this reason, there is really no easy way to tell from pinyin exactly how the
Chinese words sound, but it is extremely easy for an english speaker to guess.
The Bopomofo is another standard used to represent Chinese
sounds, except instead of english roman letters, it uses Chinese-derived letters for
the alphabet. Since the bopomofo has 37 normal characters, it can provide a more
complete spelling for Chinese
words than the 26 letters of English can.
Pinyin Pronunciation Overview
In Chinese, syllables are composed of consonants, vowels, and tones.
According to traditional notation, each Chinese syllable is composed of an "inital" and a "final".
English words are made up of vowels and consonants. In Chinese, every syllable
is made up of initials and finals.
-
An initial is basically equivalent to an english consonant. Initials are
the first 21 symbols of the bopomofo
-
A final is bassically equivalent to an english vowel. A final can
be combined with other finals to form a compound final. While the
bopomofo contains 16 of the pinyin finals, pinyin also
includes additional compound finals, as shown in the finals table below.
So, in chinese, syllable = initial + final
There are a few pronunciation rules about how initials and finals can be put together.
Pinyin Initials
There are 21 initials in Chinese.
Click on the bopomofo symbol to listen to a sample recording.
Special thanks to Jeff Winters for proofreading the table
below. See www.liwin.com
for more on zhuyin (bopomofo) / pinyin equivalence.
|
Pinyin Letter
|
Equivalent Bopomofo Sounding
|
How to pronounce
|
|
b
|
|
Bilabial unaspirated plosive. Say it like a normal english b, except,
it is not voiced. There are no voiced plosives in Chinese.
|
|
p
|
|
Bilabial unaspirated plosive. It sounds like an english "p".
|
|
m
|
|
Bilabial nasal sound. It sounds like an english "m".
|
|
f
|
|
Labio-dental fractive. To make this sound, press the
upper teeth against the lower lip, and let the breath
flow out with friction. Kind of like an english "f".
|
|
d
|
|
Tongue-tip alveolar unaspirated plosive.
|
|
t
|
|
A tongue-topped alveolar aspirated stop.
|
|
n
|
|
A tongue-tipped alveolar nasal. It is produced by placing
the tip of the tongue against the ridge behind the upper
teeth.
|
|
l ("L")
|
|
Is a tongue tip alveolar lateral. It is basically the
same as the english "L" except that the tongue should touch
the alveolar ridge.
|
|
g
|
|
An unaspirated voiceless velar stop.
|
|
k
|
|
An aspirated voiceless velar stop. Same as in english.
|
|
h
|
|
Voiceless velar fricative.
|
|
j
|
|
The unaspirated voiceless palatal affricate. Its kind of like the combination of
a "Z" and a "D". To make this sound, first raise the front of the tongue to the hard palate and press the tip of the
tongue against the back of the lower teeth, and then loosen the tongue and let the air squeeze out through the channel
thus made. It is unaspirated and the vocal cords do not vibrate.
|
|
q
|
|
An aspirated voiceless palatal fricative. Sounds like a "CH" combined with a "Z".
It is produced like pinyin "J", except it is aspirated.
|
|
x
|
|
A voiceless palatal fricative. Sounds like an "S" mixed up with a "Z" somehow.
You say this by raising the front of the tongue toward the hard palate without touching it.
Then let the air squeeze on out.
|
|
z
|
|
An unaspirated voiceless blade-alveolar affricate. Say this by trying to say a normal english "Z", and then
accidentally mix up a "D", "Z", "R", and a "J" with it.
|
|
c
|
|
An aspirated voiceless blade-alveolar affricate. Say this by mixing up a "CH", "D", "Z", and an "R".
|
|
s
|
|
A voiceless blade-alveolar fricative. Mix up an "SH", "Z", and an "R".
|
|
zh
|
|
An unaspirated voiceless blade-palatal affricate.
Say "Z" very lightly, with extra air, thus the "H".
Pronounce this
by turning up the tip of the tongue against the hard palate,
and then lossening it and letting the air sqeeze out of the channel thus made.
|
|
ch
|
|
Like "ZH" above, but with an extra hint of a "D".
As an aspirated voiceless blade-palatal affricate, this sound is produced in
the same manner as the "ZH" initial above, but it is aspirated instead.
|
|
sh
|
|
A voiceless blade-palatal fricative.
Like "ZH", but with an extra hint of a "T".
Try to sum "CH" + "T" + "Z" + "D" + "R" into one consonant. To make this
sound, you can turn up the tip of your tongue toward (but not touching) the hard palate and then let the aire squeeze out.
|
|
r
|
|
A voiced blade-palatal fricative. It does not really sound like an "R", at all. But rather, more like a
"SH" + "Z" + "D" + "ZH" + "R" combo.
|
Pinyin Simple Finals
These are the simple finals, which are formed from only one simple roman character.
Click on the bopomofo symbol to listen to a sample recording (Internet Explorer only).
|
Pinyin Letter
|
Equivalent Bopomofo Sounding
|
How to pronounce
|
|
a
|
|
Like the "A" in "ALL". Leave the tongue in a natural, relaxed position.
|
|
o
|
|
A rounded, semi-high, back vowel.
|
|
e
|
|
An unrounded semi-high back vowel. Not exactly the same as the english "E". To make this, pronounce "O", and then change
the shape of your mouth from rounded to unrounded, and open your mouth wider.
|
|
i
|
|
An unrounded high front vowel. The tongue is raised higher than in the english counterpart.
|
|
u
|
|
An exciting rounded high back vowel. The tongue is raised higher than in the english "U".
|
|
ü
|
|
A rounded high front vowel. To make this sound, first pronounce an "i", and then modify the
shape of your mouth from unrounded to rounded.
|
Pinyin Compound Finals
These are the compound finals, which are formed from
two or more roman characters.
Where available, you can click on the bopomofo symbol to listen to
a sample recording (Internet Explorer only).
|
Pinyin Letter
|
Equivalent Bopomofo Sound
|
|
ai
|
|
|
ei
|
|
|
ao
|
|
|
ou
|
|
|
an
|
|
|
en
|
|
|
ang
|
|
|
eng
|
|
|
ong
|
|
|
ia
|
|
|
iao
|
|
|
ie
|
|
|
iu
|
|
|
ian
|
|
|
in
|
|
|
iang
|
|
|
ing
|
|
|
iong
|
|
|
ua
|
|
|
uo
|
|
|
uai
|
|
|
ui
|
|
|
uan
|
|
|
un
|
|
|
uang
|
|
|
ueng
|
|
|
üe
|
|
|
üan
|
|
|
ün
|
|
|
er
|
|
Pinyin Spelling Rules
-
If there is no initial before i,
i is a semi-vowel.
|
this...
|
becomes this...
|
|
ia
|
ya
|
|
ie
|
ye
|
|
iao
|
yao
|
|
iu
|
you
|
|
ian
|
yan
|
|
iang
|
yang
|
|
in
|
yin
|
|
ing
|
ying
|
|
o
|
yo
|
-
If there is no initial before ü, add a y, and
drop the umlaut.
|
this...
|
becomes this...
|
|
ü
|
yu
|
|
üan
|
yuan
|
|
üe
|
yue
|
|
ün
|
yun
|
-
u becomes w if not preceded by an initial.
u by itself becomes wu
-
ueng is written as ong if preceded by
an initial.
-
To avoid confusion, an aspostraphe is used to separate
two syllables with connecting vowels.
Pinyin Accent Marks
Pinyin can be written using either numerals for the tone marks,
or using accent marks instead of numerals. The accent marks
look better, but you need to have unicode fonts installed on
your computer to view them correct. Below are listed all the
vowels with all pinyin accent marks.
a ā á ǎ à e ē é ě è i ī í ǐ ì o ō ó ǒ ò u ū ú ǔ ù ü ǖ ǘ ǚ ǜ
|